PEI Mussels 吃起來有那麼點像八里孔雀蛤的Fu~

Mussels 根據估狗上的翻譯為''殼菜'',但Mussels並不一種菜,其實是一種貝殼類的海鮮.也有人翻譯成"貽貝''! 剛聽到''Mussels''時,我還以為是"muscle''想說,PEI的居民也沒那麼瘋健美,為什麼要造個PEI Muscle的詞,我誤會了 XD~

1.png  

對照一下咱們台灣八里有名的孔雀蛤,外觀上是不是真的有那麼一點像!PEI有Mussels,那下次我們也可以繞一下英文說:我要去Bali 吃Green Mussels.

思博StudyCanada 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()